MYŚL DNIA  16.02.2007 r. - Mahaśiwaratri   numer 37 - styczeń - luty - marzec  2007

     Takie święte dni jak Śiwaratri są po to, by wpoić ludzkiemu umysłowi obowiązek nałożenia postu na zmysły i czujności na inteligencję, aby trzymać z dala zanieczyszczające impulsy i skłonności. To jest dzień, w którym Pan Śiwa spożył śmiercionośną truciznę ‘halahalę’, która mogła zniszczyć świat i w ten sposób ocalił ludzkość od zatracenia. Aspirujący do boskiej łaski musi wspominać ten dzień z wdzięcznością. Nie może ani radować się z dobrego losu, ani być zniechęconym, kiedy nieszczęście staje się jego udziałem. „Twoja wola, nie moja” - powinien sam się o tym nieustannie zapewniać.

-BABA    z   www.sathyasai.org.pl

Mahaśiwaratri   2007

          W pierwszym dniu tegorocznej Wielkiej Nocy Śiwy, 16 lutego, po południu Bhagawan Śri Sathya Sai Baba zjawił się w holu Sai Kulwant kwadrans po czwartej. Po prezentacji poezji oraz wykładzie wielbiciela z Anglii, kilka minut przed szóstą Swami rozpoczął porywający Boski Dyskurs.

 W jego trakcie jak zwykle wygłosił wiele cennych nauk o Prawdzie (tę wypowiedź zilustrował materializacją złotego pierścienia), o atmicznej jedności stworzenia, o chwale hinduskiej kultury (Jestem pewien, że w bardzo niedalekiej przyszłości nawet ludzie w odległych krajach w pełni rozpoznają wielkość naszej hinduskiej kultury i przyswoją ją sobie.

 materializacja złotego pierścienia w trakcie dyskursu

  (Nadszedł czas, kiedy trzeba podjąć właściwe działania, aby odwieść tych ludzi od uciekania się do fałszywej propagandy). Pełny dyskurs opublikuje najbliższy „Sai Ram.” Dla czytelników "ŚM" wybraliśmy z tego dyskursu trzy szczególnie ważne fragmenty.

Lingobhawa a zdrowie Swamiego

    Otrzymałem lakhy (setki tysięcy) listów nalegających, abym powstrzymał się od wydobywania lingamu z Mojego ciała. Prosili:

„Swami! Sprawiasz, że Atma Linga wyłania się z Twojego ciała. Nawet lekarze to odradzają. Oczywiście wydobywasz tę Lingę, żeby ludzkie istoty uświadomiły sobie prawdę i doświadczyły jej boskiej promienności. Hiranjagarbha Linga w Twoim ciele znajduje się [początkowo] w płynnej postaci. Potrzeba wiele energii na jej utwardzenie. Ciało musi mieć też wiele siły, aby ją wydostać na zewnątrz. Każda Linga, jaka wyłania się z Twojego ciała jest ciężka. Twojemu fizycznemu ciału nie służy dobrze poświęcanie tak wiele energii na wydobywanie na zewnątrz tych Ling. Ci, którzy wierzą w Twoją Boskość będą w nią wierzyć; nie przejmuj się innymi, którzy nie wierzą. Prosimy, nie osłabiaj swojego fizycznego ciała, w żadnej sytuacji. Twoje ciało jest dla nas bardzo ważne. W rzeczywistości szukamy w Tobie schronienia. Bardzo niepokoimy się, gdy w ten sposób osłabiasz swoje ciało. Dlatego powstrzymuj się i zachowaj swoją fizyczną energię. Bóg swoją Boską Wolą może osiągnąć wszystko. Może zamienić żywioł ziemi w powietrze i odwrotnie. Jest to dla Niego bardzo łatwe. Ale jaki z tego pożytek? Co później będzie z sadhakami (duchowymi aspirantami)? Dlatego prosimy, nie używaj swojej cennej boskiej energii, by uszczęśliwiać ludzi albo ich zadowalać.”

Racja. To ciało ma już 81 lat. Będzie trwało jeszcze jakiś czas. Muszę utrzymywać to ciało, aby na wiele sposobów przynosić wam wszystkim radość. Już niebawem dostarczę wam nieskończonej błogości. Dla tych, których cieszy widok Mojego ciała w dobrej kondycji, ciało to jest ważne i niezbędne. Dlatego także Moim obowiązkiem jest dobrze dbać o to fizyczne ciało.

Swami odwiedzi Godawari

          Głęboko poruszyła Mnie wiadomość, że ludzie mieszkający na wyżynnych obszarach okręgów Wschodniego i Zachodniego Godawari piją zanieczyszczoną wodę. Niezwłocznie załatwiłem zaopatrzenie w czystą pitną wodę kosztem dwustu krorów [dziesiątków milionów] rupii. Po sąsiedzku, na nizinach płynie rzeka Godawari, a oni nie mieli nawet kropli do picia. A więc załatwiłem dostarczanie wody za pomocą rurociągów z Godawari na obszary wyżynne. Wszyscy teraz są tam szczęśliwi. Wkrótce zamierzam odwiedzić tych ludzi. Dla nich jest to wspaniała wiadomość. Są uszczęśliwieni i radość swoją wyrażają tak:

„Swami! Nigdy nie wyobrażaliśmy sobie, że obsypiesz nas aż tak obficie łaską. Twoja miłość i współczucie są niezrównane. Jesteśmy ogromnie szczęśliwi i wdzięczni, wiedząc, że nas odwiedzisz.

Sprzątają drogi na trasie (dojazdu) i robią wszystkie przygotowania na Mój przyjazd. Towarzyszą Mi Ramakrishna i Kondal Rao, którzy realizowali ten projekt (zaopatrzenia w wodę).

Bhagawan zamierza wyruszyć w świat

          Wkrótce zamierzam podjąć tournée po świecie. Wielu wielbicieli przyjeżdża tu z Afryki i Rosji. Oddanie Rosjan jest nie do opisania. Tu w holu siedzi wielu rosyjskich wielbicieli. Mój dyskurs bardzo ich cieszy. (Wskazując Rosjan) Patrzcie! Wszyscy ci wielbiciele z podniesionymi rękami to Rosjanie. Wszyscy są bardzo oddani. (Wskazując ponownie Rosjan) Nie jesteście Rosjanami. Należycie wyłącznie do naszego kraju! Kocham was wszystkich.


Rosjanie z podniesionymi rękoma podczas Mahaśiwaratri ----------->

Drodzy studenci! Na świecie jest wiele krajów takich jak Rosja, Ameryka, Niemcy, Japonia, Włochy, Francja itd. Chociaż kraje są różne, ludzie mieszkający we wszystkich tych krajach należą tylko do nas! Bardzo pomogli w budowie krytego stadionu w Prasanthi Nilayam. Pracowali ciężko, dzień i noc. Głęboko kochają Swamiego. Podążają za Mną, gdziekolwiek się udaję. Biegną za Moim samochodem. Ostatnio przyjechali za Mną nawet do Chennai (Madrasu), gdy tam przebywałem. Przyjeżdżają tutaj nie bacząc na wielkie trudności i koszty. Musicie wiele się nauczyć z ich oddania dla Swamiego.

    Po dyskursie, gdy hol rozbrzmiewał już akhanda bhadźanami (ciągłe śpiewanie), około 19:15 Swami udał się do swojej siedziby, Yajur (Jadźur) Mandiram.

     Wielka Noc Śiwy i uroczyste czuwanie wielbicieli trwało w tym roku nieco dłużej niż zwykle. Mimo wyjaśnień Baby w poprzednim dniu, wielu zgromadzonych liczyło na tradycyjną Lingobhawę i dlatego wszyscy w napięciu oczekiwali na Bhagawana Babę ze wzrokiem przylepionym do przejścia wiodącego z Jego rezydencji. Zbliżała się godz. 8:00, gdy wreszcie pojawiła się Boska postać w czerwieni na wózku. Trwało jeszcze śpiewanie bhadźanów, gdy poproszono o wystąpienie Prof. Venkataramana, byłego prorektora Uniwersytetu* Swamiego. Potem Swami wygłosił drugi dyskurs. Mówił m.in. o tym, że prawdziwy człowiek to taki, który praktykuje pięć ludzkich wartości, o konieczności wyzbycia się egoizmu i przywiązań oraz o znaczeniu matki (Nie ma Boga wyższego od matki).

Miesiąc później, podczas obchodów hinduskiego Nowego Roku (Ugadi), Bhagawan potwierdził swój rychły wyjazd do Rajahmundry a także zapowiedział odwiedzenie Anantapur. O nowym roku nadmienił, że „spośród wszystkich lat ten rok jest najbardziej znaczący dla rozpoznania wrodzonej Boskości... Rok ten wskazuje na spełnienie wszystkich pragnień i ambicji.”

[oprac. KMB]

powrót do spisu treści numeru 37 - styczeń - luty - marzec  2007

*                 W oparciu o dekret z dnia 13 września 2006 r. z dniem 2 lutego 2007 r. uczelnia Swamiego, dotychczas Sri Sathya Sai Institute of Higher Learning (Deemed University), przyjęła nazwę Sri Sathya Sai University.
 

Stwórz darmową stronę używając Yola.